samedi, 20 avril 2024 18:47

Embarquez avec Cédric Alamercery pour "La Traversée" du cancer

Cédric Alamercery|| Cédric Alamercery|| ||

Cédric Alamercery signe « La Traversée », un journal de bord formidable, récit de son cancer. A mettre dans toutes les mains.

Le récit, qui se déroule essentiellement entre Saint-Didier-en-Velay et Saint-Etienne, est celui de la traversée de la maladie, celle qui est si fréquente et si redoutable, qu’à l’heure de rédiger un avis de décès on la voile d’une expression pudique « longue et douloureuse maladie » …


Une tranche de vie

Cette tranche de vie promptement déroulée au fil de 250 pages, parle sans fioritures, sans complaisance, crûment, du cancer qui s’est invité sans crier gare dans l’existence de Cédric Alamercery en 2013. Passionné depuis sa tendre enfance du Costa Rica, où vivent ses grands-parents, créateur en 2008 d’une agence spécialisée dans le voyage sur-mesure au Costa Rica, c’est pour un tout autre voyage qu’il a dû se résoudre à embarquer alors.


Un humour rageur

Dans « La Traversée », l’auteur raconte avec sincérité, un humour rageur, son combat (selon le vocabulaire guerrier généralement de rigueur), pour accepter ce passager indésirable, puis s’acharner à le bouter hors de ses cellules. Il a affronté les traitements infiniment lourds des équipes médicales ad hoc, les officielles, sans négliger le recours à des aides plus alternatives.


Condamné à vivre avec de bonnes ondes

Il a compté sur ses proches, composé avec eux, essuyé des déceptions, s’est requinqué ponctuellement grâce à d’heureuses surprises. Il a appris « à esquiver les infections, les pandémies et les personnes sans grand intérêt, condamné à vivre entouré de bonnes ondes. »

Comme il l'indique sur la quatrième de couverture pour résumer son livre : « Il y a des moments tristes, des moment drôles, des moments bof, des moments youyou, bref, on ne s’ennuie pas une seconde ». On confirme. « La Traversée » est un plaisant, piquant (et diablement émouvant aussi), témoignage.

Ce livre a été écrit avec la complicité de Denis Alamercery.


Infos pratiques

Prix 14 euros

Disponible en ligne ou en vente à la presse l'Érudit, 8 rue du Président-Kennedy à Unieux (à côté de Carrefour Market).

Contact de l'auteur : caliaa@live.fr


Un extrait qui ouvre le livre

En attendant le médecin, j’ai le temps de me rhabiller et de lire une douzaine de fois la seule affiche dans ce petit sas, écrite en 6 langues : « Si vous êtes enceinte, ou que vous pensez l’être, merci d’en informer le personnel avant la pratique de cet examen ». Pour tromper l’ennui, je ferme les yeux et commence à me réciter la phrase dans chaque langue. Au bout de quelques minutes je connais les six versions par cœur, je pense même que je me débrouille pas mal avec les accents. Je peux désormais communiquer dans la plupart des pays du globe... je n’ai pas le temps de me demander à quoi ça servirait qu’un gaillard comme moi dise à un autochtone qu’il est enceinte – ou pense l’être – ni imaginer la réaction sûrement un peu étonnée de l’autochtone en question, que le médecin arrive :

- C’est ce qu’on pensait, l’examen montre que vous avez une maladie de Hodgkin.

Ah. Comme je n’ai pas fait médecine après le Bac, je le regarde sans comprendre, ce qu’il interprète mal :

- Ne vous inquiétez pas, cette maladie se soigne très bien avec de la chimiothérapie.

Ok. Alors, en fait, merci, mais je ne m’inquiétais pas avant cette dernière petite phrase. Parce que certains mots comme « chimiothérapie », même sans avoir fait médecine, on a l’impression que ça sent moyennement bon.

Dernière modification le samedi, 20 avril 2024 20:46

Partager sur :