samedi, 03 avril 2021 20:20

L’occitan reprend vie au collège Saint-Martin de Tence

|| || ||

Pour la première fois, une option « sensibilisation à la langue et à la culture occitanes » est proposée depuis la rentrée au collège Saint-Martin de Tence. Cet enseignement se fait à l’initiative de l’association tençoise La Retornada et grâce à l’intérêt de son directeur Thierry Goudard qui est sensible à la question des langues régionales.

Vingt élèves en classe de 3e ont choisi d’apprendre l’occitan pour pouvoir parler avec leur famille "et que nos grands-parents soient fiers de nous". "Nous nous sommes rendu compte que nous connaissions déjà beaucoup de mots de patois que nous prenions pour du français comme le rachós [rachou] (rapace), un faiard (hêtre), es un chanin [chani] (il est costaud), lo bachàs (abreuvoir)…"

Véronique Degoul Pochelon, salariée de La Retornada assure – une heure par semaine en occitan vivaro-alpin et languedocien – cet enseignement facultatif qui leur apportera des points bonus au DNB (Diplôme National du Brevet).

« Les objectifs de cette sensibilisation sont qu’ils sachent que cette langue existe, qu’elle est encore bien employée ici (même chez les jeunes), qu’il est normal de connaître la langue de son pays. L’occitan est une langue romane ouverte sur le monde, qui permet de voyager, d’apprendre plus facilement ses langues sœurs, comme l’espagnol, le portugais ou l’italien. Leur culture est une richesse et c’est une chance pour eux de parler deux langues."


Traduction du texte en occitan

Lo revicòl de l’occitan al colègi Sant Martin de Tença

Pel promèir còp, ès nosautres, una opcion « sensibilisacion a la lenga e a la cultura occitanas » es prepausaa dempueis la dintraa al colègi Sant Martin de Tença (Léger-Naut, Auvernha). Aquel ensenhament se fa a l’iniciativa de l’Associacion tençona La Retornada, e graça a l’enterès del director : lo Thierry Goudard, qu’es sensible a la question de las lingas regionalas.

« Sem vint escolans en classa de 3ema qu’avem chausit d’aprene l’occitan per poder parlar aub nòstra familha e per que los raires siáchon fièrs de nosautres. Nos sem avisats de que conegassiam dejà franc de mots de patoès que preniam per de francès coma lo rachós [rachou] (rapace), un faiard (hêtre), es un chanin [chani] (costaud), lo bachàs (abreuvoir)… »

Quò es la Véronique Degoul, salariaa per La Retornada, qu’assegura - una ora per setmana en occitan vivaro-aupenc e lengadocian - aquel ensenhament facultatiu que lor adurá de punts al brevet. « Los objectius d’aquela sensibilisacion es de saupre que la linga eisista, qu’es encara ben emploiaa açaimont, mèsme vès los joines, qu’es normal de conèisser la linga de son país. L’occitan es una linga romana badada sul monde que permet de voiatjar : d’aprene mai facilament sas lingas sòrres coma l’espanhòl, lo portuguès o l’italian. Lur cultura es una richessa, es una chança per i-eles de parlar doas lingas. »

Des interventions ont lieu également à l'école de la Lionchère (lire l'article)

Dernière modification le dimanche, 04 avril 2021 10:36

Partager sur :